본문 바로가기
일상

달이다 vs 다리다 헷갈리는 의미 쓰임새 예시

by 모카네언니 2025. 6. 17.

헷갈리는 우리말 표현: ‘달이다’와 ‘다리다’의 정확한 차이


우리말에는 발음은 비슷하지만 의미가 전혀 다른 단어들이 많습니다. 그중 하나가 바로 ‘달이다’와 ‘다리다’입니다.

이 두 단어는 모양도 비슷하고, 발음도 유사해 글을 쓰거나 말을 할 때 혼동되기 쉽습니다.

하지만 각각 고유의 의미를 가지고 있으며, 문장에서 쓰일 수 있는 맥락이 다릅니다.

이번 포스팅에서는 이 두 단어의 차이를 명확히 구분하고, 헷갈리지 않도록 풍부한 예시와 함께 설명드리겠습니다.

 

달이다 vs 다리다 헷갈리는 의미 쓰임새 예시
달이다 vs 다리다 헷갈리는 의미 쓰임새 예시

‘달이다’의 의미와 쓰임: 끓여서 진하게 만들다

 

‘달이다’는 액체를 끓여서 진하게 하거나, 약재 등을 물에 넣고 오랫동안 끓여 그 성분이 우러나도록 하는 것을 말합니다.

흔히 한약을 끓일 때 쓰는 말로 익숙하죠.

의미 정리:
(1) 약재 등을 오랫동안 끓여서 약효 성분이 우러나도록 하다.

(2) 어떤 액체를 계속 끓여서 진하게 농축시키다.

예시 문장:
한약을 아침저녁으로 꼬박꼬박 달여 마셨다.

생강과 대추를 넣고 물을 오래 달이면 감기에 좋은 차가 된다.

조청을 만들기 위해 조를 오래도록 달였다.

주의할 점:
‘달이다’는 반드시 ‘끓이는 행위’가 전제되어야 합니다. 단순히 혼합하거나 우려내는 것이 아닙니다.

따라서 ‘홍차를 달인다’는 표현은 어색합니다. 홍차는 끓이는 게 아니라 우려내는 것이기 때문에 ‘우리다’가 맞습니다.

유사 표현:
우려내다: 끓이지 않고 뜨거운 물에 담가 성분을 빼내는 것

졸이다: 국물 등을 줄이기 위해 계속 끓이는 것

관용어 또는 일상적 사용:
“약을 정성껏 달여서 보냈어요.”

“꿀과 생강을 달여서 감기 예방 음료를 만들었어요.”

이처럼 ‘달이다’는 단순한 요리 방법 이상의 의미를 담고 있을 수 있으며,

음식이나 약의 효능을 끌어내기 위한 긴 시간의 정성과 열이 수반됩니다.

 

‘다리다’의 의미와 쓰임: 주름을 펴거나 다리를 절다?


‘다리다’는 ‘달이다’와 전혀 다른 의미를 가진 단어입니다. 대표적인 의미는 옷이나 천을 다리미로 펴는 것입니다.

하지만 구어체나 사투리 등에서 다르게 쓰이는 경우도 있어 주의가 필요합니다.

 

의미 정리:
(1) 다리미나 뜨거운 열로 옷감이나 천의 주름을 펴는 것.

(2) (비표준어 또는 사투리에서) 다리가 아파서 절거나 통증이 있는 것을 말하기도 함.

(→ 표준국어대사전에는 ‘다리다’라는 의미로는 등재되지 않음)

 

예시 문장:
셔츠가 구겨져서 아침에 다리미로 다렸다.

바지 주름을 예쁘게 다려 놓아야 멋져 보인다.

이 옷은 천이 얇아서 너무 뜨거운 온도에서 다리면 상할 수 있다.

 

주의할 점:
‘다리다’는 오직 ‘주름을 펴는 행위’에만 사용되는 단어입니다.

‘옷을 달이다’, ‘옷을 진하게 달인다’라는 표현은 문법적으로도, 의미상으로도 어색합니다.

 

혼동 사례:
(X) 셔츠를 깨끗이 달여 입었다. → (O) 셔츠를 깨끗이 다려 입었다.

(X) 겨울엔 담요도 달여서 사용해야 한다. → (O) 겨울엔 담요도 다려서 사용해야 한다.

이처럼 ‘다리다’는 주로 다림질과 관련된 행동을 의미하며, 보통 ‘다리미’라는 도구와 함께 쓰이는 것이 특징입니다.

 

달이다 vs 다리다: 혼동 피하는 방법


앞서 살펴본 것처럼 ‘달이다’와 ‘다리다’는 쓰임새가 완전히 다릅니다.

하지만 실제 생활 속에서는 여전히 많은 분들이 이 두 단어를 혼동해 사용합니다.

그럼 어떻게 하면 헷갈리지 않고 정확히 구분할 수 있을까요?

 

행위의 목적과 도구를 생각하라


끓이는가? → ‘달이다’

다림질하는가? → ‘다리다’

 

예를 들어 약을 만들거나 국물을 진하게 만드는 경우엔 ‘달이다’가 적합하고,

옷을 정리하거나 외형을 가지런히 만드는 경우엔 ‘다리다’가 맞습니다.

 

연관 단어로 연상하자


‘약’, ‘차’, ‘조청’, ‘엿’ → ‘달이다’

‘셔츠’, ‘다리미’, ‘구김’, ‘주름’ → ‘다리다’

이렇게 단어 주변에 자주 등장하는 공동 출현어(collocation)를 기억하면 구분에 도움이 됩니다.

 

발음 구분도 중요


‘달이다’는 ‘다리다’보다 더 명확한 ‘ㄹ’ 발음이 들어갑니다.

그러나 구어체에서는 둘 다 비슷하게 들릴 수 있으므로 문맥과 문법적 용법으로 판단하는 것이 정확합니다.

 

문법 팁:
‘달이다’ → 활용: 달인다, 달여, 달이니

‘다리다’ → 활용: 다린다, 다려, 다리니

‘여’와 ‘려’ 형태로 구분이 가능하므로 활용형까지 익히면 글쓰기에서 실수를 줄일 수 있습니다.

 

일상 속 잘못된 사용 예시와 교정법


한국어를 모국어로 쓰는 사람들도 ‘달이다’와 ‘다리다’를 자주 헷갈리는 만큼, 실제 잘못 쓰인 예문을 통해 정확한 표현을 익히는 것이 효과적입니다. 아래는 일상에서 자주 접할 수 있는 오용 예시와 교정 방법입니다.

 

잘못된 표현들:


(X) 감기에 걸려서 생강차를 다려 마셨어.

(X) 여름엔 옷이 얇으니까 달일 필요 없어.

(X) 면도기 살균을 위해 옷처럼 한번 달여줘야지.

(X) 오늘 아침에 셔츠를 달였더니 말끔하네.

 

올바른 표현들:


(O) 감기에 걸려서 생강차를 달여 마셨어.

(O) 여름엔 옷이 얇으니까 다릴 필요 없어.

(O) 면도기 살균을 위해 뜨거운 물에 담갔어. (→ ‘달이다’는 X, ‘삶다’가 더 적절)

(O) 오늘 아침에 셔츠를 다렸더니 말끔하네.

이처럼 단어 선택 하나가 문장의 전체 맥락을 바꿔버릴 수 있기 때문에,

뜻과 쓰임새를 명확히 구분하는 것이 중요합니다

 

국어는 꾸준한 감각 훈련이 필요합니다.


‘달이다’와 ‘다리다’는 단순히 외워서 구분할 수 있는 것이 아니라, 문맥과 행위의 목적,

그리고 활용형을 모두 이해함으로써 정확히 사용할 수 있습니다. 처음엔 어렵지만,

일상 속에서 자주 쓰이는 예문을 직접 만들어보거나, 뉴스 기사, 요리책,

생활용품 설명서를 읽으면서 적절한 사용 사례를 확인하는 습관을 들이면 훨씬 자연스럽게 익힐 수 있습니다.

 

앞으로 글을 쓸 때, 또는 공식 문서나 리포트를 작성할 때 달이다와 다리다를 정확하게 구분하는 센스,

여러분도 충분히 갖출 수 있습니다. 작지만 중요한 언어 감각, 함께 키워보시죠.